← Back to playlist
太陽
瘦子E.SO
Album: 太陽
Press Space to play/pause
已經 習慣 在家 被 你 寵
I'm used to being pampered by you at home
永遠 都 念著 我
You are always thinking of me
早上 拉開 窗簾 你 不讓 我 睡過頭
Opening the curtains, you wouldn't let me oversleep
最 好吃 最 可口
The most delicious and tasty dish
是 你 做 獅子頭
Is the braised pork ball you make
用 錢 買不到 你 為 我 燙平 的 領口
Money can't buy the collar you ironed for me
你 的 存在 像 應該
Your presence felt like it was meant to be
但 現在 你 不在
But now that you are not here
我 必須 自己 下廚 吃 我 自己 挾 的 菜
I must cook and eat the food I prepared myself
沒 什麼 事 我 只 想 知道 你 那 還 習慣
It's nothing, I just wonder if you're used to it there
你 告訴 我 比 自己 想 的 還要 更 勇敢
You told me you're braver than you thought
在 同個 空間
In the same space
卻 又 感覺 離 得 遠
Yet feeling so far apart
抱不到 你 的 黑夜
The dark nights when I cannot hold you
漫長 冬天
A long winter
心臟 被 寒風 攻陷
My heart is invaded by the cold wind
害怕 那 是 多 直接
How direct that fear feels
在 同個 空間
In the same space
卻 又 感覺 離 得 遠
Yet feeling so far apart
抱不到 你 的 黑夜
The dark nights when I cannot hold you
漫長 冬天
Long winter
心臟 被 寒風 攻陷
Heart captured by the cold wind
害怕 那 是 多 直接
Afraid of how direct that is
太陽 還 不 出來
The sun still hasn't come out
快 悶壞 快 悶壞 快 悶壞 只 想 出門 曬曬
Getting so stifled, so stifled, so stifled, just want to go out and get some sun
Everything gon' be fine
Everything gon' be fine
在 這 等著 你 回來
Waiting here for you to come back
最 後悔 的 是 我們 不能 吻別
My biggest regret is that we couldn't kiss goodbye
Like we used to
Like we used to
視訊 裡 的 樣子 你 臉 瘦 得 像 個 骷髏
Your face on the video call looks as thin as a skeleton
只 想說 輕鬆 的 需要 一點 城府
Only want to talk about light things, needing a bit of guardedness
在 這 寒冷 的 城市 我 感覺 像 小人物
In this cold city I feel like a nobody
他們 說 人 在 面臨 難關 自私 會 變得 更大
They say when people face hardships, selfishness grows larger
我 不 介意 你 傷害 我 我 知道 你 也 害怕
I don't mind you hurting me, I know you're afraid too
如果 我 不能 原諒 你 等於 我 跟著 踐踏
If I can't forgive you, it's like I'm joining the trampling
如果 不能 在 一起 至少 有著 相同 盼望
If we can't be together, at least we have the same hope
一堆 唱片 歌頌 悲情 我 說不動
A pile of records praising tragedy, I'm unmoved
我 自認 自己 活 在 光明 但 敵不過
I thought I lived in the light, but I can't withstand it
I thought I was chilling not anymore
I thought I was chilling not anymore
誰 會 聽到 哭聲 還 能 裝做 沒 疑惑
Who could hear the crying and still pretend to have no doubts
頭上 這 片 烏雲
This dark cloud above my head
不能 把 我
Cannot take
希望 帶走
My hope away
雙膝 跪地 主 阿 指引 路 的 盡頭
Kneeling on both knees, Lord, guide me to the end of the road
我 赴湯蹈火
I would go through fire and water
禰 的 愛 應該 是 不分 你我
Your love should not distinguish between you and me
不分 人種
Regardless of race
當 愛人 有 一天 變成 戰友
When a lover one day becomes a comrade-in-arms
親愛 的 不能 軟弱 ( 太陽 還 不 出來 )
My dear, you cannot be weak (The sun hasn't come out yet)
快 悶壞 快 悶壞 快 悶壞 只 想 出門 曬曬
About to suffocate, about to suffocate, about to suffocate, just want to go out and get some sun
Everything gon' be fine
Everything gon' be fine
在 這 等 著 你 回來
Waiting here for you to return