← Back to playlist
太陽
瘦子E.SO
Album: 太陽
Press Space to play/pause
已經習慣在家被你寵
I'm used to being pampered by you at home
永遠都念著我
You are always thinking of me
早上拉開窗簾你不讓我睡過頭
Opening the curtains, you wouldn't let me oversleep
最好吃最可口
The most delicious and tasty dish
是你做獅子頭
Is the braised pork ball you make
用錢買不到你為我燙平的領口
Money can't buy the collar you ironed for me
你的存在像應該
Your presence felt like it was meant to be
但現在你不在
But now that you are not here
我必須自己下廚吃我自己挾的菜
I must cook and eat the food I prepared myself
沒什麼事我只想知道你那還習慣
It's nothing, I just wonder if you're used to it there
你告訴我比自己想的還要更勇敢
You told me you're braver than you thought
在同個空間
In the same space
卻又感覺離得遠
Yet feeling so far apart
抱不到你的黑夜
The dark nights when I cannot hold you
漫長冬天
A long winter
心臟被寒風攻陷
My heart is invaded by the cold wind
害怕那是多直接
How direct that fear feels
在同個空間
In the same space
卻又感覺離得遠
Yet feeling so far apart
抱不到你的黑夜
The dark nights when I cannot hold you
漫長冬天
Long winter
心臟被寒風攻陷
Heart captured by the cold wind
害怕那是多直接
Afraid of how direct that is
太陽還不出來
The sun still hasn't come out
快悶壞 快悶壞 快悶壞 只想出門曬曬
Getting so stifled, so stifled, so stifled, just want to go out and get some sun
Everything gon' be fine
Everything gon' be fine
在這等著你回來
Waiting here for you to come back
最後悔的是我們不能吻別
My biggest regret is that we couldn't kiss goodbye
Like we used to
Like we used to
視訊裡的樣子你臉瘦得像個骷髏
Your face on the video call looks as thin as a skeleton
只想說輕鬆的 需要一點城府
Only want to talk about light things, needing a bit of guardedness
在這寒冷的城市我感覺像小人物
In this cold city I feel like a nobody
他們說人在面臨難關 自私會變得更大
They say when people face hardships, selfishness grows larger
我不介意你傷害我 我知道你也害怕
I don't mind you hurting me, I know you're afraid too
如果我不能原諒你 等於我跟著踐踏
If I can't forgive you, it's like I'm joining the trampling
如果不能在一起 至少有著相同盼望
If we can't be together, at least we have the same hope
一堆唱片歌頌悲情 我說不動
A pile of records praising tragedy, I'm unmoved
我自認自己活在光明 但敵不過
I thought I lived in the light, but I can't withstand it
I thought I was chilling not anymore
I thought I was chilling not anymore
誰會聽到哭聲 還能裝做沒疑惑
Who could hear the crying and still pretend to have no doubts
頭上這片烏雲
This dark cloud above my head
不能把我
Cannot take
希望帶走
My hope away
雙膝跪地主阿指引路的盡頭
Kneeling on both knees, Lord, guide me to the end of the road
我赴湯蹈火
I would go through fire and water
禰的愛應該是不分你我
Your love should not distinguish between you and me
不分人種
Regardless of race
當愛人有一天變成戰友
When a lover one day becomes a comrade-in-arms
親愛的不能軟弱 (太陽還不出來)
My dear, you cannot be weak (The sun hasn't come out yet)
快悶壞 快悶壞 快悶壞 只想出門曬曬
About to suffocate, about to suffocate, about to suffocate, just want to go out and get some sun
Everything gon' be fine
Everything gon' be fine
在這等著你回來
Waiting here for you to return