Chinese Lyrics Study
← Back to playlist

What's Wrong

周興哲

Album: Freedom

Press Space to play/pause

你說藍色是你最愛的顏色
nǐ shuō lán sè shì nǐ zuì ài de yán sè
You said blue is your favorite color
你說如果沒有愛那又如何
nǐ shuō rú guǒ méi yǒu ài nà yòu rú hé
You said so what if there is no love
怎麼了 你怎麼了
zěn mó le nǐ zěn mó le
What is wrong, what happened to you
看過你曾經最燦爛的笑容
kàn guò nǐ céng jīng zuì càn làn de xiào róng
I have seen your once most brilliant smile
看過你緊緊擁抱愛的面孔
kàn guò nǐ jǐn jǐn yōng bào ài de miàn kǒng
I have seen your face as you tightly embraced love
怎麼了 你消失了
zěn mó le nǐ xiāo shī le
What is wrong, you have disappeared
是不是我錯了 搞錯了
shì bu shì wǒ cuò le gǎo cuò le
Was it my fault, did I get it all wrong
天灰了 雨下著 凝望著 你走了
tiān huī le yǔ xià zhù níng wàng zhù nǐ zǒu le
The sky is gray, rain falls, watching you leave
都回不去了 像從前快樂
dōu huí bú qù le xiàng cóng qián kuài lè
We can never go back to being happy like before
怎麼能輕易說要結束
zěn mó néng qīng yì shuō yào jié shù
How could you say it is over so easily
怎麼會讓你抱著我哭
zěn mó huì ràng nǐ bào zhù wǒ kū
How could I let you hold me and cry
太努力的我們最後用力給祝福
tài nǔ lì de wǒ mén zuì hòu yòng lì gěi zhù fú
We tried so hard only to give our blessings in the end
怎麼看你笑著 我卻心如刀割
zěn mó kàn nǐ xiào zhù wǒ què xīn rú dāo gē
Why do I see you smiling while my heart is torn apart
原來我們都一樣頑固
yuán lái wǒ mén dōu yí yàng wán gù
It turns out we are both just as stubborn
怎麼會誰都絕口不提要幸福
zěn mó huì shuí dōu jué kǒu bù tí yào xìng fú
Why does no one mention being happy anymore
再也不能牽著你走未來每一步
zài yě bù néng qiān zhù nǐ zǒu wèi lái měi yí bù
I can no longer hold your hand through the future
我們懷念什麼 失去愛那一刻才曉得
wǒ mén huái niàn shén mó shī qù ài nà yí kè cái xiǎo dé
What do we miss? We only know when love is lost
你說藍色是你最愛的顏色
nǐ shuō lán sè shì nǐ zuì ài de yán sè
You said blue is your favorite color
你說如果沒有愛那又如何
nǐ shuō rú guǒ méi yǒu ài nà yòu rú hé
You said so what if there is no love
怎麼了 你怎麼了
zěn mó le nǐ zěn mó le
What is wrong, what happened to you
看過你曾經最燦爛的笑容
kàn guò nǐ céng jīng zuì càn làn de xiào róng
I've seen your once most brilliant smile
看過你緊緊擁抱愛的面孔
kàn guò nǐ jǐn jǐn yōng bào ài de miàn kǒng
I've seen your face as you tightly embraced love
怎麼了 你消失了
zěn mó le nǐ xiāo shī le
What happened? You've disappeared
是不是我錯了 搞錯了
shì bu shì wǒ cuò le gǎo cuò le
Was I wrong? Did I get it wrong?
越愛著 越痛著 苦笑著 你走了
yuè ài zhù yuè tòng zhù kǔ xiào zhù nǐ zǒu le
Loving more, hurting more, smiling bitterly, you left
我們約好了 要比我快樂
wǒ mén yuē hǎo le yào bǐ wǒ kuài lè
We promised that you would be happier than me
怎麼能輕易說要結束
zěn mó néng qīng yì shuō yào jié shù
How can you easily say it's over
怎麼會讓你抱著我哭
zěn mó huì ràng nǐ bào zhù wǒ kū
How could I let you hold me and cry
太努力的我們最後用力給祝福
tài nǔ lì de wǒ mén zuì hòu yòng lì gěi zhù fú
We tried so hard and finally gave our blessings with all our might
祝福我最愛的 (我最愛的)
zhù fú wǒ zuì ài de ( wǒ zuì ài de )
Blessing my most beloved (my most beloved)
遇見更愛你的飛翔著
yù jiàn gèng ài nǐ de fēi xiáng zhù
May you meet someone who loves you more and keep flying
我不想說 你不會懂 請別可憐我
wǒ bù xiǎng shuō nǐ bú huì dǒng qǐng bié kě lián wǒ
I don't want to say, you wouldn't understand, please don't pity me
受傷的我究竟需要一個人多少年去度過
shòu shāng de wǒ jiū jìng xū yào yí gè rén duō shào nián qù dù guò
How many years alone does a wounded person need to get through this
我不想說 你不會懂 請別可憐我
wǒ bù xiǎng shuō nǐ bú huì dǒng qǐng bié kě lián wǒ
I don't want to say, you wouldn't understand, please don't pity me
誰說我 一定要永遠笑著 我不想
shuí shuō wǒ yí dìng yào yǒng yuǎn xiào zhù wǒ bù xiǎng
Who says I must always be smiling, I don't want to
怎麼能輕易說要結束
zěn mó néng qīng yì shuō yào jié shù
How can you easily say it's over
怎麼會讓你抱著我哭
zěn mó huì ràng nǐ bào zhù wǒ kū
How could I let you hold me and cry
太努力的我們最後用力給祝福
tài nǔ lì de wǒ mén zuì hòu yòng lì gěi zhù fú
We tried so hard and finally gave our blessings with all our might
祝福我最愛的 能永遠飛翔著
zhù fú wǒ zuì ài de néng yǒng yuǎn fēi xiáng zhù
Blessing my most beloved, to fly forever
原來我們都一樣頑固
yuán lái wǒ mén dōu yí yàng wán gù
It turns out we are both just as stubborn
怎麼會誰都絕口不提要幸福
zěn mó huì shuí dōu jué kǒu bù tí yào xìng fú
How could everyone stop mentioning wanting to be happy
再也不能牽著你走未來每一步
zài yě bù néng qiān zhù nǐ zǒu wèi lái měi yí bù
Can no longer hold your hand for every step of the future
我們懷念什麼 失去愛那一刻才曉得
wǒ mén huái niàn shén mó shī qù ài nà yí kè cái xiǎo dé
What do we miss? We only realize the moment we lose love
Hoo-hoo
H o o - h o o
Hoo-hoo